IDENTIFICAÇÃO DE WORDNET EM PORTUGUÊS COMO BASE DE DADOS PARA COMPARAÇÃO SEMÂNTICA DE PRODUÇÃO TEXTUAL
Palavras-chave:
Comparação semântica, Educação híbrida, Rede semântica e Wordnet, Educação a distânciaResumo
A Educação a Distância e a Educação Híbrida trazem desafios para os professores na obtenção de feedbacks a respeito da aprendizagem dos estudantes; dentre esses desafios, destaca-se o problema de verificação se o discente, por meio de suas produções textuais, está desenvolvendo conhecimento a partir dos textos fornecidos pelo professor para o estudo de um conteúdo. Face a esse problemática, o objetivo da pesquisa foi identificar a Wordnet em Português que melhor se adequa ao processo de comparação semântica – com foco no estudo da base de dados da Wordnet, o seu funcionamento e como é organizada no banco de dados – para ser utilizada em um futuro algoritmo de comparação semântica de produção textual. A pesquisa foi metodológica e descritiva, tendo também caráter bibliográfico e documental, esse último em virtude da busca por documentação, código fonte e organização do banco de dados da Wordnet. Entre as seis Wordnets em português identificadas e analisadas, foi escolhida a OpenWordnet-PT, tendo como critério de escolha prevalente, dentre outros indicadores, o fato de ser livre e de código aberto, o que favorece (ao menos teoricamente) a consulta de sua estrutura e organização e a integração em outros projetos. Outros estudos ainda precisam ser feitos, pois a análise da OpenWordnet-PT foi feita utilizando apenas a versão web remotamente para consultas e testes, em virtudes de limitações apresentadas na conclusão do artigo.