TRADUÇÃO: LIBRAS VERSUS PORTUGUÊS

Autores

  • Ana Cristina Batista Pereira UEG

Palavras-chave:

Libras. Tradução. Letramento. Português. Gramática de libras.

Resumo

A Língua Brasileira de Sinais, LIBRAS é uma língua de modalidade gestual – visual que usa como meio de comunicação, movimentos gestuais e expressões faciais e corporais que são percebidos pela visão, sendo assim diferencia da Língua Portuguesa, uma língua de modalidade oral – auditiva, que utiliza, como meio de comunicação, sons articulados que são entendidos pelos ouvidos. Pesquisas lingüísticas tem demonstrado que as Línguas de Sinais são sistemas de comunicação desenvolvidos pelas comunidades surdas, constituindo – se em Línguas completas com estruturas independentes das Línguas orais. Todas as pessoas estão acostumadas a associar língua com fala. Assim, quando se fala de língua de sinais que exige uma associação de língua sinais, normalmente as pessoas apresentam concepções inadequadas. Em razão disso faremos uma abordagem de como ocorre a tradução da LIBRAS para o português e do português para a LIBRAS.

Arquivos adicionais

Publicado

2013-03-27