Aspectos culturais em livros didáticos para o ensino de francês língua estrangeira (fle)

Autores

  • Thalita Ferreira Paraguai

Resumo

Atualmente vivemos em um mundo globalizado onde não basta que o indivíduo se reconheça apenas como participante de um grupo, de uma só cultura; ele precisa reconhecer - se como membro participante das comunidades do mundo, uma vez que hoje se demanda uma preparação dos indivíduos para que se tornem parte de uma comunidade global (CANTONI, 2005).Quando ensinamos e aprendemos uma língua usada por milhares de falantes não é diferente.O ensino de uma língua estrangeira engloba aspectos gramaticais, lexicais, fonéticos e culturais. Devemos reconhecer que este último aspecto é de grande importância no processo de aprendizagem de uma nova língua. Uma proposta de ensino que aborde a cultura da língua alvo trará ao aluno a possibilidade de melhor interagir linguisticamente e geralmente este contato com a cultura se dá por meio do livro didático (PEREIRA, 2007). No ensino-aprendizagem do francês língua estrangeira (fle) temos que ter em mente que o francês é falado por vários países do mundo e que um dos objetivos dos alunos é conhecer esta realidade para melhor interagir em língua francesa. Contudo, constata-se que a maioria dos livros didáticos prioriza as questões referentes à França e quando abordam aspectos referentes a outros países francófonos o fazem de modo menos aprofundado. Dentro deste contexto e partindo de uma prática de seis anos de ensino de língua francesa, a presente comunicação tem por objetivo apresentar o objeto de estudo de uma pesquisa em andamento do mestrado Interdisciplinar em Educação Linguagem e Tecnologias (MIELT) pela Universidade Estadual de Goiás sobre os aspectos culturais presentes em uma coleção de livros didáticos utilizada atualmente em um curso livre de língua francesa situado na cidade de Goiânia.

Publicado

2014-08-04

Edição

Seção

Resumo Expandido